Dragon Quest VIII was de succesvolste game in Japan van 2004. In Japan is de game bekender en grootser dan Final Fantasy maar buiten Japan was de game nooit echt groot. Daar wil men nu verandering inbrengen met een release in de Verenigde Staten en gelukkig ook naar Europa.
Voor de Verenigde Staten volstond slechts een Engelse vertaling, hoewel men ook wel aan Spaans had kunnen denken. In Europa worden meer talen gesproken, en er is dan ook vraag naar spellen die in meerdere talen vertaald worden.
Het Duitse instituut USK (in associatie met Pan European Game Association) laat weten dat het spel Dragon Quest VIII die ergens in de komende maanden moet uit komen vertaald zal worden in verschillende Europese talen. De Duitsers en Fransen kunnen er bijna wel rustig van uit gaan dat zij het spel in hun moedertaal zullen kunnen spelen. De andere talen zijn meestal Spaans en Italiaans, maar ik hoop dat ze deze keer Deens, Zweeds, Fries en Nederlands een keertje niet overslaan!
|